“Yau é um poeta erudito: sua poesia narrativa contrasta o alto e o baixo, Stéphane Mallarmé é contrastado com o “papagaio do vizinho” que “começou a hablar espanhol”. Suas menções e citações não são citações de salão e não são feitas para nobilitar o poema. Elas cumprem a função de relembrar o colapso da cultura, na qual o homem médio, de sensibilidade aceita, com seu imaginário restrito, fuzila Li Po ou ainda cumpre a função de evidenciar um tempo empobrecido e brutalizado: “Tempo de um homem e de uma mulher ensopados em tinta/ Rolando através de riachos e vales abaixo/ Tentando deixar algum rastro de palavras para trás”.
- Régis Bonvicino
- Autores: TRADUTOR: LOTUFO, MARCELO FREDDI | AUTOR: YAU, JOHN
- Editora: EDICOES JABUTICABA
- ISBN: 9788593478017
- Páginas: 57